苏慧廉(William Edward Soothill,1861-1935),英国汉学家、教育家、传教士。以下是其生平简介:
# 早年经历
- 1861年1月23日,苏慧廉出生于英格兰约克郡的哈利法克斯。
- 曾就读于伦敦大学,1881年冬季被英国偕我会派往中国温州,开始了他的传教生涯。
# 在华活动
- 传教事业:来温州后,他首先学习温州话,半年后便能以温州话讲道,并创编了瓯音拼音文字,还完成了《新约》温州话全译本。
- 教育事业:1887年,他在康乐坊开办私塾,教授四书五经和圣经,这是艺文小学的前身。1897年,他在瓦市殿巷租赁房屋,开办艺文书院,这所学校后来成为了温州墨池小学的前身。1903年秋,艺文学堂建成,这是温州的第一所高等教育学校。
- 医疗事业:1897年,他创办了定理医院,这是浙南地区的首家西医院,开启了温州现代化医疗体系的先河。
# 回归英国
- 1920年,苏慧廉返回英国,随后受聘为牛津大学汉学教授。在此期间,他翻译了《妙法莲花经》,撰写了《中国佛教术语词典》。
- 20世纪20年代以后,中国许多知识分子访问牛津时,均由苏慧廉接待,其中包括蔡元培、胡适等人。
- 他还加入了中英庚款顾问委员会,与胡适共同前往苏联等地旅行。
# 后期生活
- 1928年,苏慧廉应邀赴美国哥伦比亚大学担任访问学者。
- 1929年,费正清在他的指导下开始了对中国的研究。
- 1935年5月14日,苏慧廉在牛津逝世。
# 主要作品
- 苏慧廉的主要著作包括《四福音和使徒传》《Sang Iah Sing Shi 新约圣书》《Soothill 华英袖珍字典》《A Typical Mission in China》等。他的《论语》译本被认为是牛津大学最认可的经典翻译,至今已有超过三十版的印刷。
# 个人生活
- 苏慧廉的妻子名为露营(Lucy Farrar Soothill,1858-1931),两人于1884年在中国宁波结婚。他们有一个女儿,名叫谢福芸(Dorothea Hosie,1885-1959),她嫁给了大英帝国驻大清外交官谢立山,因此改姓谢。
# 社会影响
- 苏慧廉的工作虽然鲜为人知,但他对中国的贡献巨大。他的生命轨迹直接影响了一些重要人物的命运,如胡适、费正清、陈寅恪、林徽因等。在牛津的墓地上,苏慧廉夫妇的名字旁边刻有《圣经》上的句子:“他们的功业长存”。
苏慧廉以其卓越的贡献和跨文化交流的精神,成为中英两国人民共同尊敬的历史人物。他的故事不仅是一段个人传奇,更是东西方文明交流与融合的生动体现。